Curriculum Italien Huitième Année

Subject: 
Italian
Grade: 
Grade 8
Big Ideas: 
Listening and viewing with intent supports our acquisition and understanding of a new language.
We can express ourselves and talk about the world around us in a new language.
With increased fluency, we can participate actively in reciprocal interactions.
We can share our experiences and perspectives through stories.
Creative works are an expression of language and culture.
Acquiring a new language and learning about another culture deepens our understanding of our own language and culture.
 
Big Ideas Elaborations: 
  • reciprocal: involving back-and-forth participation
  • stories: Stories are a narrative form of text that can be oral, written, or visual. Stories are derived from truth or fiction and may be used to seek and impart knowledge, entertain, share history, and strengthen a sense of identity. 
  • Creative works: representing the experience of the people from whose culture they are drawn (e.g., painting, sculpture, theatre, dance, poetry and prose, filmmaking, musical composition, architecture)
Curricular Competencies: 
Thinking and communicating
  • Recognize the relationships between Italian letter patterns and pronunciation
  • Use intonation and tone to convey meaning
  • Comprehend key information and supporting details in texts
  • Comprehend meaning in stories
  • Use various strategies to increase understanding and produce oral and written language
  • Narrate stories, both orally and in writing
  • Exchange ideas and information, both orally and in writing
  • Express simple beliefs and opinions
  • Seek clarification and verify meaning
  • Share information using the presentation format best suited to their own and others’ diverse abilities
Personal and social awareness
  • Describe similarities and differences between their own cultural practices and those of Italian communities
  • Engage in experiences with Italian people and communities
  • Analyze personal, shared, and others’ experiences, perspectives, and worldviews through a cultural lens
  • Recognize First Peoples perspectives and knowledge; other ways of knowing, and local cultural knowledge
Curricular Competencies Elaborations: 
  • intonation and tone:
    • question and statement intonation patterns
    • the use of tone to express different emotions
  • key information: e.g., chi, cosa, che, dove, quando, e perché, come, da quanto…, che genere…, che tipo, di chi, che forma, che grandezza…
  • texts: “Text” is a generic term referring to all forms of oral, written, visual, and digital communication. Oral, written, and visual elements can also be combined (e.g., in dramatic presentations, graphic novels, films, web pages, advertisements).
  • Comprehend: identify key information
  • strategies: language-learning strategies such as interpretation of gestures, facial expressions, intonation, tone of voice, and contextual cues; use of prior knowledge, familiar words, and cognates
  • Narrate:
    • Use expressions of time and transitional signs to show logical progression.
    • Use past, present, and future time frames.
  • Exchange ideas: with peers, teachers, and members of the wider community; can include virtual/online conversations
  • Seek clarification and verify: e.g., request or provide repetition, word substitution, reformulation, or reiteration
  • presentation format: e.g., digital, visual, verbal; aids such as charts, graphics, illustrations, music, photographs, videos, props, digital media
  • similarities and differences: e.g., discussing the purpose of activities, celebrations, customs, holidays, practices, and traditions
  • Engage in experiences: e.g., blogs, classroom and school visits (including virtual/online visits), concerts, exchanges, festivals, films, plays, social media, and businesses where Italian is spoken
  • cultural lens: e.g., values, practices, traditions, perceptions
  • ways of knowing: e.g., First Nations, Métis, and Inuit; and/or gender-related, subject/discipline-specific, cultural, embodied, intuitive
Concepts and Content: 
  • Italian letter patterns
  • common, high-frequency vocabulary and sentence structures, including:
    • types of questions
    • time and frequency
    • people, objects, and locations
    • preferences, emotions, and physical states
    • personal interests, beliefs and opinions
  • First Peoples perspectives connecting language and culture, including oral histories, identity, and place
  • past, present, and future time frames
  • common elements of stories
  • cultural aspects of Italian communities around the world
  • contributions of Italian Canadians, past and present
  • Italian creative works
Concepts and Content Elaborations: 
  • questions: e.g., asking and answering about quantities (e.g., Quante arance? Un kilo, grazie; Quali mele preferisce? or A chi piace…); direct object pronouns (e.g., lo, la, li, le, ne; Ne vorrei un po’ meno)
  • time and frequency: e.g., ora, oggi, domani, ieri, ogni giorno, sempre, mai, spesso, qualche volta; time adverbs in the various past tenses (ieri…, lo scorso..., la scorsa..., due giorni fa…)
  • people, objects, and locations: e.g., Lui è alto, Lei ha gli occhi chiari, L’aula è grande, Mi piace suonare la chitarra
  • preferences, emotions, and physical states: e.g., Adoro quel colore...; Lo preferisco a…; Mi piacerebbe quel cappotto, lo trovo…; Non sopporto…; ho freddo, ho fame...
  • beliefs and opinions: e.g., Credo che, Secondo me
  • oral histories: e.g., conversations with an Elder about celebrations, traditions, and protocols
  • identity: Identity is influenced by, for example, traditions, protocols, celebrations, and festivals.
  • place: A sense of place can be influenced by, for example, territory, food, clothing, and creative works.
  • time frames: using passato prossimo, imperfetto, presente e futuro semplice: Parlo italiano; Ho giocato a tennis ieri; Andro’ a scuola domani
  • common elements of stories: place, characters, setting, plot
  • cultural aspects: e.g., activities, celebrations, clothing, dance, festivals, food, history, land, music, protocol, rituals, traditions, and geography
  • world: e.g., Italy, San Marino, Switzerland, and some areas of Slovenia and Croatia
  • contributions: e.g., artists, athletes, humanitarians, inventors, educators
  • creative works: e.g., painting, sculpture, theatre, dance, poetry and prose, filmmaking, musical composition, architecture, with consideration for the ethics of cultural appropriation and plagiarism
Status: 
Update and Regenerate Nodes
Big Ideas FR: 
L'écoute et le visionnement attentifs nous aident à comprendre et acquérir une nouvelle langue.
Nous pouvons nous exprimer et parler du monde qui nous entoure dans une nouvelle langue.
Plus on maîtrise une langue, plus on peut participer activement à des interactions réciproques.
Nous pouvons faire part de nos expériences et de nos perspectives au moyen des histoires.
Les œuvres de création sont une expression de la langue et de la culture.
L'acquisition d'une nouvelle langue et l'étude d'une autre culture nous aident à mieux comprendre notre langue et notre culture.
 
Big Ideas Elaborations FR: 
  • réciproques : nécessitant un échange entre les participants
  • histoires : Les histoires sont des textes narratifs qui peuvent être oraux, écrits ou visuels. Les histoires sont fictives ou inspirées de faits réels,
    et elles peuvent servir à acquérir et à transmettre des connaissances, à divertir, à faire connaître le passé historique et à renforcer l'identité.
  • œuvres de création : Elles représentent les expériences des personnes d’une culture donnée (peinture, sculpture, théâtre, danse, poésie, prose, cinématographie, composition musicale, architecture, etc.).
competencies_fr: 
Réfléchir et communiquer
  • Reconnaître le lien entre les combinaisons de lettres et la prononciation en italien
  • Varier l’intonation et le ton pour communiquer un sens
  • Comprendre l’information importante et les détails complémentaires dans des textes
  • Comprendre le sens des histoires
  • Employer diverses stratégies pour améliorer la compréhension et s’exprimer en utilisant la langue à l’oral et à l’écrit
  • Raconter des histoires, à l’oral et à l’écrit
  • Échanger des idées et de l’information, à l’oral et à l’écrit
  • Exprimer des croyances et des opinions simples
  • Chercher à clarifier et vérifier le sens
  • Présenter de l’information en utilisant le format de présentation le mieux adapté à ses propres capacités et à celles des autres
Sensibilisation personnelle et sociale
  • Décrire les similitudes et les différences entre ses pratiques culturelles et celles des communautés de langue italienne
  • Vivre des expériences avec des personnes italiennes et dans des communautés de langue italienne
  • Analyser des expériences personnelles ou collectives, des expériences d’autres personnes, des perspectives et des visions du monde dans une optique culturelle
  • Reconnaître les perspectives et les connaissances des peuples autochtones, d’autres méthodes d’acquisition du savoir et les connaissances culturelles locales
Curricular Competencies Elaborations FR: 
  • l’intonation et le ton :
    • schémas d’intonation des phrases affirmatives et des phrases interrogatives
    • variation du ton pour exprimer différentes émotions
  • information importante : p. ex.  chi, cosa, che, dove, quando, e perché, come, da quanto…, che genere…, che tipo, di chi, che forma, che grandezza…
  • textes : « texte » est un terme générique qui fait référence à toutes les formes de communication orale, écrite, visuelle et numérique. Les éléments oraux, écrits et visuels peuvent également être combinés (dans des représentations théâtrales, des bandes dessinées, des films, des pages Web, des publicités, etc.)
  • Comprendre : relever l’information importante
  • stratégies : des stratégies d’apprentissage d’une langue consistant, par exemple, à interpréter les gestes, les expressions du visage, l’intonation, le ton de la voix et les indices contextuels; ou à utiliser des connaissances antérieures, des mots familiers et des mots apparentés
  • Raconter :
    • employer des marqueurs de temps et de transition pour montrer la progression logique d’un récit
    • utiliser les cadres temporels du passé, du présent et du futur
  • Échanger des idées : avec les pairs, les enseignants et les membres de la communauté au sens large; cela peut inclure des conversations en ligne ou des forums sur Internet
  • Chercher à clarifier et vérifier : p. ex.  répéter ou demander de répéter, remplacer des mots, reformuler ou réitérer
  • format de présentation : p. ex.  numérique, visuel, verbal; à l’aide de graphiques, de diagrammes, d’illustrations, de musique, de photos, de vidéos, d’accessoires, de moyens d’expression numériques
  • les similitudes et les différences : p. ex.  analyser l’objet des activités, des célébrations, des coutumes, des fêtes, des pratiques et des traditions
  • Vivre des expériences : p. ex. blogues, visites de classes et d'écoles (y compris les visites en ligne ou virtuelles), concerts, échanges, fêtes, films, pièces de théâtre, médias sociaux, commerces qui offre un service en italien
  • optique culturelle : p. ex.  valeurs, pratiques, traditions, perceptions
  • méthodes d'acquisition du savoir : p. ex.  Premières Nations, Métis et Inuits; ou propres au genre, à un sujet ou à une discipline, culturelles, incarnées, intuitives
content_fr: 
  • Combinaisons de lettres en italien
  • Vocabulaire et structures de phrase d'usage courant et fréquent, notamment :
    • les types de questions
    • le temps et la fréquence
    • les personnes, objets et endroits
    • les préférences, émotions et états physiques
    • les intérêts personnels, croyances et opinions
  • Perspectives des peuples autochtones sur le lien entre la langue et la culture, y compris les histoires orales, l’identité et le lieu
  • Cadres temporels du passé, du présent et du futur
  • Éléments communs dans les histoires
  • Aspects culturels des communautés de langue italienne du monde
  • Contributions passées et actuelles des Italo-Canadiens
  • Œuvres d’art italiennes
content elaborations fr: 
  • questions : p. ex.  poser des questions sur les quantités et y répondre (p. ex.  Quante arance? Un kilo, grazie; Quali mele preferisce? ou A chi piace…); les pronoms compléments directs (p. ex.  lo, la, li, le, ne; Ne vorrei un po’ meno)
  • le temps et la fréquence : p. ex.  ora, oggi, domani, ieri, ogni giorno, sempre, mai, spesso, qualche volta; les adverbes de temps employés avec les temps verbaux du passé (ieri…, lo scorso..., la scorsa..., due giorni fa…)
  • personnes, objets et endroits : p. ex.  Lui è alto, Lei ha gli occhi chiari, L’aula è grande, Mi piace suonare la chitarra
  • préférences, émotions et états physiques : p. ex.  Adoro quel colore...; Lo preferisco a…; Mi piacerebbe quel cappotto, lo trovo…; Non sopporto…; ho freddo, ho fame...
  • croyances et opinions : p. ex.  Credo che, Secondo me
  • histoires orales : p. ex.  conversations avec un aîné au sujet des célébrations, des traditions et des protocoles
  • identité : L’identité est façonnée par divers facteurs, par exemple  les traditions, les protocoles, les célébrations et les fêtes.
  • lieu : Divers éléments peuvent contribuer à développer un sentiment d'appartenance au lieu, comme le territoire, la nourriture, les vêtements et les œuvres de création.
  • Cadres temporels : passato prossimo, imperfetto, presente e futuro semplice: Parlo italiano; Ho giocato a tennis ieri; Andro’ a scuola domani
  • Éléments communs dans les histoires : lieu, personnages, cadre général, intrigue
  • Aspects culturels : p. ex.  activités, célébrations, vêtements, danse, fêtes, nourriture, histoire, terre, musique, protocoles, rituels, traditions et géographie
  • monde : p. ex.  Italie, Saint-Marin, Suisse et certaines régions de la Slovénie et de la Croatie
  • Contributions : p. ex.  artistes, athlètes, humanitaires, inventeurs, éducateurs
  • Œuvres d’art : p. ex.  peinture, sculpture, théâtre, danse, poésie, prose, cinématographie, composition musicale, architecture, en adoptant un comportement éthique pour éviter l’appropriation culturelle et le plagiat
PDF Only: 
Yes
PDF Grade-Set: 
5-10
Curriculum Status: 
2018/19
Has French Translation: 
Yes